BĂblia Sagra Almeida Revista e Atualizada letra gigante capa rosa nobre borda prateada / SBB |
Â
DESCRIĂĂOÂ DO PRODUTO |
Â
 Com formato mais compacto, esta edição da BĂblia Sagrada possui letras gigantes que permitem maior conforto Ă leitura.  |
Â
RECURSOS DO PRODUTO |
Â
 Como encontrar ajuda na BĂblia Leituras para dias especiais Notas e referĂȘncia bĂblicas O que a BĂblia diz sobre o perdĂŁo de Deus Tabela de pesos-moedas e medidas |
Â
RECURSOS ADICIONAIS DO PRODUTO |
Â
 |
Â
CARACTERITĂCAS TĂCNICAS DO PRODUTOO |
Â
Nome |
BĂblia Sagra Almeida Revista e Atualizada letra gigante capa rosa nobre borda prateada /Â SBB Â |
Autor |
Sociedade BĂblica do Brasil |
Tradução |
Almeida revista e Atualizada |
Idioma |
PortuguĂȘs |
Acabamento |
Couro sintético |
Capa |
Rosa nobre |
Borda |
Prateada |
Tamanho da letra |
Gigante |
Formato |
14,5 x 21,5 x 4 Cm |
Tamanho |
Médio |
Peso |
0,735 Kg |
PĂĄginas |
1664 pĂĄginas |
Marca pĂĄginas |
Sim, fita |
Ăndice |
Sim |
Indicado para |
Mulheres, terceira idade |
ISBN |
7898521815622 |
CĂłdigo da Editora |
RA065TILGI |
SKU Fonte Vida |
LFV04017B |
Editora |
Sociedade BĂblica do Brasil |
Â
Â
CONHEĂA A HISTĂRIA DA TRADUĂĂO ALMEIDA REVISTA E CORRIGIDA |
Â
 Tradução - Almeida Revista e Atualizada (ARA)  A decisĂŁo de fazer uma revisĂŁo e atualização do texto da BĂblia de Almeida, no Brasil, foi tomada em 1943, cinco anos antes da fundação da Sociedade BĂblica do Brasil (na Ă©poca, atuavam no Brasil duas sociedades bĂblicas: a BritĂąnica e Estrangeira e a Americana). A revisĂŁo do Novo Testamento, da qual participou a fina flor da erudição bĂblica brasileira de entĂŁo, foi concluĂda em 1951. A revisĂŁo do Antigo Testamento foi concluĂda em menos tempo, trĂȘs anos (de 1953 a 1956), porque dois homens (AntĂŽnio de Campos Gonçalves e Paulo W. Schelp) trabalharam em regime de tempo integral, assessorados por um grande nĂșmero de consultores e leitores externos. A BĂblia completa, na edição Revista e Atualizada, foi publicada em 1959. O propĂłsito da revisĂŁo, que resultou na Revista e Atualizada, era formatar um texto em âlinguagem atualizada sem desnaturar certa linguagem bem antiga e tudo sem fugir ao originalâ. Isto significa que a Revista e Atualizada, alĂ©m de ser fiel ao original e preservar o estilo de Almeida, Ă© bem menos arcaica do que o antigo Almeida (preservado na Revista e Corrigida). O grande diferencial da Revista e Atualizada â desconhecido por muitos â Ă© a sua legibilidade e sonoridade. Ela foi feita para ser lida em voz alta. Nela nĂŁo aparecem trava-lĂnguas (sĂlabas difĂceis de pronunciar, Ă s vezes pela repetição da mesma consoante) e os cacĂłfatos ou desagrados cacofĂŽnicos foram reduzidos ao mĂĄximo. Um cacĂłfato Ă© uma combinação de sĂlabas ou palavras que, na escrita, nĂŁo apresenta maiores problemas, mas que, ao ser lido, soa obsceno ou tem um sentido equĂvoco. Uma das caracterĂsticas de Almeida Revista e Atualizada, a expressĂŁo âa vĂłs outrosâ (que aparece 232 vezes na Revista e Atualizada, contra apenas quatro vezes na Revista e Corrigida!), resulta dessa preocupação: o que se pretende Ă© impedir que alguĂ©m pense em âavĂłsâ ou âa vozâ. Outro exemplo Ă© a expressĂŁo âhomens de pouca fĂ©â, que foi alterada para âhomens de pequenina fĂ©â, para que nĂŁo apareça um âcafĂ©â na BĂblia. TambĂ©m a sequĂȘncia âali seâ, que pode ser ouvida como âAliceâ, foi de todo eliminada (como, por exemplo, em Esdras 8.25: âe todo o Israel ali se achouâ foi alterado para âe todo o Israel que se achou aliâ). Outras diferenças em relação Ă Revista e Corrigida â AlĂ©m da eliminação dos desagrados cacofĂŽnicos, o nome de Deus (âJavĂ©â), no Antigo Testamento, foi traduzido por Senhor e impresso em versalete, isto Ă©, com letras maiĂșsculas. TambĂ©m a primeira letra da palavra que inicia um parĂĄgrafo foi impressa em negrito. E os textos poĂ©ticos, como, por exemplo, os Salmos, passaram a ser impressos como poesia. Quanto ao Novo Testamento, a Revista e Atualizada segue o assim chamado âtexto crĂticoâ (adotado, nas Sociedades BĂblicas, desde 1904). Esse âtexto crĂticoâ Ă© uma edição que leva em conta tambĂ©m os manuscritos gregos mais antigos, descobertos ao longo dos Ășltimos sĂ©culos. Na prĂĄtica, o âtexto crĂticoâ tende a ser mais breve do que o âtexto recebidoâ, que era o Ășnico que se conhecia no tempo de Almeida, no sĂ©culo XVII. Todo material que constava do texto de Almeida, no sĂ©culo XVII (e que ainda se encontra na Revista e Corrigida), mas que nĂŁo mais Ă© visto como parte do texto original, aparece, na Revista e Atualizada, entre colchetes. Ă o caso, por exemplo, do famoso âparĂȘntese joaninoâ, em 1JoĂŁo 5.7-8, um texto que nĂŁo aparece em nenhum manuscrito grego anterior ao sĂ©culo XIV. De modo geral, Almeida Revista e Atualizada difere de ediçÔes anteriores em aproximadamente trinta por cento do texto. Uma segunda edição de Almeida Revista e Atualizada foi publicada em 1993. |
Â
Â
đFonte Vida," Produtos Gospel " , Ă uma livraria que trabalha com produtos evangĂ©licos, aqui vocĂȘ encontra os melhores produtos do seguimento com preço justo.
Utilizamos cookies para que vocĂȘ tenha a melhor experiĂȘncia em nosso site. Para saber mais acesse nossa pĂĄgina de PolĂtica de Privacidade