Bíblia de Estudo Plenitude / Almeida Revista e Atualizada / Preta e azul borda prateada / Novo Leiaute / Índice / SBB

Código: LFV25320B Marca:
4x de R$ 52,22
R$ 208,90
Comprar Estoque: Disponível
    • 1x de R$ 208,90 sem juros
    • 2x de R$ 104,45 sem juros
    • 3x de R$ 69,63 sem juros
    • 4x de R$ 52,22 sem juros
    • 5x de R$ 45,53
    • 6x de R$ 38,47
    • 7x de R$ 33,37
    • 8x de R$ 29,37
    • 9x de R$ 26,28
    • 10x de R$ 23,94
    • 11x de R$ 22,03
    • 12x de R$ 20,43
  • R$ 208,90 Mercado Pago
  • R$ 208,90 Boleto Bancário
    • 1x de R$ 208,90 sem juros
    • 2x de R$ 104,45 sem juros
    • 3x de R$ 69,63 sem juros
    • 4x de R$ 52,22 sem juros
    • 5x de R$ 45,60
    • 6x de R$ 38,54
    • 7x de R$ 33,51
    • 8x de R$ 29,74
    • 9x de R$ 26,81
    • 10x de R$ 24,47
    • 11x de R$ 22,56
    • 12x de R$ 20,97
* Este prazo de entrega está considerando a disponibilidade do produto + prazo de entrega.

Bíblia de Estudo Plenitude / Almeida Revista e Atualizada / Preta e azul borda prateada / Novo Leiaute / Índice / SBB

 

DESCRIÇÃO  DO PRODUTO

 

 

A Bíblia de Estudo Plenitude de orientação teológica pentecostal e carismática, é indicada a pastores e pregadores em geral, líderes de escolas bíblicas e dominical, estudantes de Teologia e cristãos que queiram se aprofundar no entendimento das Escrituras Sagradas. A Bíblia Plenitude vem na Tradução Almeida Revista e Corrigida, com índice digital para facilita o manuseio, e com um leiaute grande.

 

RECURSOS DO PRODUTO

 

 

Artigos

Concordância bíblica e temática

Cronologia bíblica

Impressão em duas cores

Leituras para dias especiais

O que a Bíblia diz sobre o perdão de Deus

Palavras de Jesus impressas em Vermelha

Plano anual de leitura da Bíblia

Tabela de pesos-moedas e medidas

 

RECURSOS ADICIONAIS DO PRODUTO

 

 

Dinâmica do reino: cerca de 400 estudos sobre 22 assuntos relevantes à edificação da igreja Palavras-chave: mais de 550 termos teológicos baseados no Léxico de Strong Verdade em Ação: aplicação prática dos ensinamentos de cada livro bíblico Mais de 10 mil notas de estudo Dicionário conciso Harmonia dos Evangelhos Novo tamanho e formato

 

CARACTERITÍCAS TÉCNICAS DO PRODUTOO

 

Nome

Bíblia de Estudo Plenitude / ARC/ Preta e azul- ARA

Autor

Sociedade Bíblica do Brasil

Tradução

Almeida Revista e Atualizada

Idioma 

Português

Acabamento

Couro sintético

Tamanho da letra

Normal

Capa 

Preta e azul

Borda

Prateada

Formato

18 x27 x 4 Cm

Tamanho

Grande

Peso

1,280 Kg

Páginas

1728 páginas

Marca páginas

Sim, fita

Índice

Sim

Indicado para

Líderes

ISBN

7898521811648

Código da Editora

ARC085TIBPPJV

SKU da LFV

LFV25320B

Ano

 

Editora

Sociedade bíblica do Brasil

 

 

CONHEÇA A HISTÓRIA DA TRADUÇÃO ALMEIDA REVISTA E CORRIGIDA

 

 

Tradução Almeida Revista atualizada (ARA)

 

 

Traducao_RCA

 

A decisão de fazer uma revisão e atualização do texto da Bíblia de Almeida, no Brasil,

foi tomada em 1943, cinco anos antes da fundação da Sociedade Bíblica do Brasil

(na época, atuavam no Brasil duas sociedades bíblicas: a Britânica e Estrangeira e a Americana). A revisão do Novo Testamento, da qual participou a fina flor da erudição bíblica brasileira de então, foi concluída em 1951. A revisão do Antigo Testamento foi concluída em menos tempo, três anos (de 1953 a 1956), porque dois homens (Antonio de Campos Gonçalves e Paulo W. Schelp) trabalharam em regime de tempo integral, assessorados por um grande número de consultores e leitores externos. A Bíblia completa, na edição Revista e Atualizada, foi publicada em 1959.

O propósito da revisão, que resultou na Revista e Atualizada, era formatar um texto em “linguagem atualizada sem desnaturar certa linguagem bem antiga e tudo sem fugir ao original”. Isto significa que a Revista e Atualizada, além de ser fiel ao original e preservar o estilo de Almeida, é bem menos arcaica do que o antigo Almeida (preservado na Revista e Corrigida).

 

O grande diferencial da Revista e Atualizada – desconhecido por muitos – é a sua legibilidade e sonoridade. Ela foi feita para ser lida em voz alta.

 

Nela não aparecem trava-línguas (sílabas difíceis de pronunciar, às vezes pela repetição da mesma consoante) e os cacófatos ou desagrados cacofônicos foram reduzidos ao máximo. Um cacófato é uma combinação de sílabas ou palavras que, na escrita, não apresenta maiores problemas, mas que, ao ser lido, soa obsceno ou tem um sentido equívoco. Uma das características de Almeida Revista e Atualizada, a expressão “a vós outros” (que aparece 232 vezes na Revista e Atualizada, contra apenas quatro vezes na Revista e Corrigida!), resulta dessa preocupação: o que se pretende é impedir que alguém pense em “avós” ou “a voz”. Outro exemplo é a expressão “homens de pouca fé”, que foi alterada para “homens de pequenina fé”, para que não apareça um “café” na Bíblia. Também a sequência “ali se”, que pode ser ouvida como “Alice”, foi de todo eliminada (como, por exemplo, em Esdras 8.25: “e todo o Israel ali se achou” foi alterado para “e todo o Israel que se achou ali”).

Outras diferenças em relação à Revista e Corrigida – Além da eliminação dos desagrados cacofônicos, o nome de Deus (“Javé”), no Antigo Testamento, foi traduzido por Senhor e impresso em versalete, isto é, com letras maiúsculas.Também a primeira letra da palavra que inicia um parágrafo foi impressa em negrito. E os textos poéticos, como, por exemplo, os Salmos, passaram a ser impressos como poesia.

Quanto ao Novo Testamento, a Revista e Atualizada segue o assim chamado “texto crítico” (adotado, nas Sociedades Bíblicas, desde 1904). Esse “texto crítico” é uma edição que leva em conta também os manuscritos gregos mais antigos, descobertos ao longo dos últimos séculos. Na prática, o “texto crítico” tende a ser mais breve do que o “texto recebido”, que era o único que se conhecia no tempo de Almeida, no século XVII. Todo material que constava do texto de Almeida, no século XVII (e que ainda se encontra na Revista e Corrigida), mas que não mais é visto como parte do texto original, aparece, na Revista e Atualizada, entre colchetes. É o caso, por exemplo, do famoso “parêntese joanino”, em 1João 5.7-8, um texto que não aparece em nenhum manuscrito grego anterior ao século XIV. em 1993

 

 

  

 

4x de R$ 52,22
R$ 208,90
Comprar Estoque: Disponível
Pague com
  • Mercado Pago
  • Mercado Pago
  • PagSeguro
Selos

Jonas Rodrigues - CNPJ: 34.064.866/0001-88 © Todos os direitos reservados. 2020

Fale Conosco pelo WhatsApp
google-site-verification: googlea327f37ba88c772e.html
Livraria Fonte da Vida - Jonas Rodrigues