A Bíblia do pregador / Almeida revista e corrigida / amarelo preto/ Editora Esperança / SBB

CĂłdigo: LFV15419B Marca:
4x de R$ 33,97
R$ 135,90
Comprar Estoque: DisponĂ­vel
    • 1x de R$ 135,90 sem juros
    • 2x de R$ 67,95 sem juros
    • 3x de R$ 45,30 sem juros
    • 4x de R$ 33,97 sem juros
    • 5x de R$ 29,62
    • 6x de R$ 25,02
    • 7x de R$ 21,71
    • 8x de R$ 19,10
    • 9x de R$ 17,09
    • 10x de R$ 15,57
    • 11x de R$ 14,33
    • 12x de R$ 13,29
  • R$ 135,90 Mercado Pago
  • R$ 135,90 Boleto BancĂĄrio
    • 1x de R$ 135,90 sem juros
    • 2x de R$ 67,95 sem juros
    • 3x de R$ 45,30 sem juros
    • 4x de R$ 33,97 sem juros
    • 5x de R$ 29,66
    • 6x de R$ 25,07
    • 7x de R$ 21,80
    • 8x de R$ 19,35
    • 9x de R$ 17,44
    • 10x de R$ 15,92
    • 11x de R$ 14,67
    • 12x de R$ 13,64
* Este prazo de entrega estĂĄ considerando a disponibilidade do produto + prazo de entrega.

 

A BĂ­blia do Pregador / Almeida Revista e Atualizada / Marrom

 

DESCRIÇÃO  DO PRODUTO

Esta Ă© uma obra que alia uma das traduçÔes mais lidas da BĂ­blia Sagrada a duas obras jĂĄ consagradas no apoio ao estudo das Sagradas Escrituras. Assim, graças a uma parceria entre a Sociedade BĂ­blica do Brasil (SBB) e a Editora EvangĂ©lica Esperança (EEE), nasceu a BĂ­blia do Pregador. Trata-se de uma publicação com texto bĂ­blico na tradução de Almeida Revista e Atualizada associado aos esboços contidos nos livros Mil Esboços BĂ­blicos e Mais Mil Esboços BĂ­blicos, que jĂĄ contam com mais de 100 mil usuĂĄrios. Atendendo a solicitaçÔes de muitos desses leitores, as duas editoras se uniram para oferecer uma ferramenta de trabalho ainda mais rica e prĂĄtica para o preparo de pregaçÔes. O resultado Ă© uma obra que reĂșne perto de dois mil esboços que foram revisados e adaptados de acordo com as novas normas ortogrĂĄficas da lĂ­ngua portuguesa. Outro diferencial que facilita a consulta Ă© o fato de os esboços estarem localizados sempre prĂłximos ao texto bĂ­blico a que se referem. AlĂ©m disso, a obra inclui manual, elaborado pelo Pr. Fred Roland Bornschein, que serve de grande auxĂ­lio na utilização dos esboços durante a elaboração de mensagens

 

VEJA TAMBÉM

 

 

RECURSOS DO PRODUTO

 

♩ Concordñncia temática

♩ Cronologia bíblica

♩ Impressão em duas cores

♩ Introdução a cada um dos livros bíblicos

♩ Mapas coloridos

♩ Notas e referĂȘncia bĂ­blicas

♩ Tabela de pesos, moedas e medidas

 

RECURSOS ADICIONAIS DO PRODUTO

 

VocĂȘ encontra na BĂ­blia do Pregador cerca de 1867 sermĂ”es para estudos e pregação da palavra de Deus.

 

CARACTERITÍCAS TÉCNICAS DO PRODUTOO
Nome A Bíblia do pregador / Almeida revista e corrigida / Marrom / Editora Esperança / SBB
Autor Sociedade Bíblica do Brasil e Edtora Evangélica Esperança
Tradução Almeida revista e Atualizada
Idioma  PortuguĂȘs
Acabamento Flexivel PU
Tamanho da letra Normal
Capa  Couro sintetíco marrom
Formato 17 x23,5 x 3 Cm
Tamanho Grande
Peso Liquindo 0,928 / bruto 0,999 Kg
PĂĄginas
  • 1388 + 17 pĂĄginas (encarte de mapas) pĂĄginas
Marca pĂĄginas 2 fitas
Índice Não
Indicado para LĂ­deres
ISBN 7899938404344
CĂłdigo da Editora RA085BPR
SKU da LFV LFV15419B
Ano  
Editora Sociedade Bíblica do Brasil / Editora Evangelica Esperança

 

 

CONHEÇA A HISTÓRIA DA TRADUÇÃO ALMEIDA REVISTA E CORRIGIDA
 

Tradução - Almeida Revista e aTUALIZADA (ARa)

 

Traducao_RCA

 

A decisĂŁo de fazer uma revisĂŁo e atualização do texto da BĂ­blia de Almeida, no Brasil, foi tomada em 1943, cinco anos antes da fundação da Sociedade BĂ­blica do Brasil (na Ă©poca, atuavam no Brasil duas sociedades bĂ­blicas: a BritĂąnica e Estrangeira e a Americana). A revisĂŁo do Novo Testamento, da qual participou a fina flor da erudição bĂ­blica brasileira de entĂŁo, foi concluĂ­da em 1951. A revisĂŁo do Antigo Testamento foi concluĂ­da em menos tempo, trĂȘs anos (de 1953 a 1956), porque dois homens (Antonio de Campos Gonçalves e Paulo W. Schelp) trabalharam em regime de tempo integral, assessorados por um grande nĂșmero de consultores e leitores externos. A BĂ­blia completa, na edição Revista e Atualizada, foi publicada em 1959.

O propĂłsito da revisĂŁo, que resultou na Revista e Atualizada, era formatar um texto em “linguagem atualizada sem desnaturar certa linguagem bem antiga e tudo sem fugir ao original”. Isto significa que a Revista e Atualizada, alĂ©m de ser fiel ao original e preservar o estilo de Almeida, Ă© bem menos arcaica do que o antigo Almeida (preservado na Revista e Corrigida).

O grande diferencial da Revista e Atualizada – desconhecido por muitos – Ă© a sua legibilidade e sonoridade. Ela foi feita para ser lida em voz alta.

Nela nĂŁo aparecem trava-lĂ­nguas (sĂ­labas difĂ­ceis de pronunciar, Ă s vezes pela repetição da mesma consoante) e os cacĂłfatos ou desagrados cacofĂŽnicos foram reduzidos ao mĂĄximo. Um cacĂłfato Ă© uma combinação de sĂ­labas ou palavras que, na escrita, nĂŁo apresenta maiores problemas, mas que, ao ser lido, soa obsceno ou tem um sentido equĂ­voco. Uma das caracterĂ­sticas de Almeida Revista e Atualizada, a expressĂŁo “a vĂłs outros” (que aparece 232 vezes na Revista e Atualizada, contra apenas quatro vezes na Revista e Corrigida!), resulta dessa preocupação: o que se pretende Ă© impedir que alguĂ©m pense em “avĂłs” ou “a voz”. Outro exemplo Ă© a expressĂŁo “homens de pouca fĂ©â€, que foi alterada para “homens de pequenina fĂ©â€, para que nĂŁo apareça um “cafĂ©â€ na BĂ­blia. TambĂ©m a sequĂȘncia “ali se”, que pode ser ouvida como “Alice”, foi de todo eliminada (como, por exemplo, em Esdras 8.25: “e todo o Israel ali se achou” foi alterado para “e todo o Israel que se achou ali”).

Outras diferenças em relação Ă  Revista e Corrigida – AlĂ©m da eliminação dos desagrados cacofĂŽnicos, o nome de Deus (“JavĂ©â€), no Antigo Testamento, foi traduzido por Senhor e impresso em versalete, isto Ă©, com letras maiĂșsculas.TambĂ©m a primeira letra da palavra que inicia um parĂĄgrafo foi impressa em negrito. E os textos poĂ©ticos, como, por exemplo, os Salmos, passaram a ser impressos como poesia.

Quanto ao Novo Testamento, a Revista e Atualizada segue o assim chamado “texto crĂ­tico” (adotado, nas Sociedades BĂ­blicas, desde 1904). Esse “texto crĂ­tico” Ă© uma edição que leva em conta tambĂ©m os manuscritos gregos mais antigos, descobertos ao longo dos Ășltimos sĂ©culos. Na prĂĄtica, o “texto crĂ­tico” tende a ser mais breve do que o “texto recebido”, que era o Ășnico que se conhecia no tempo de Almeida, no sĂ©culo XVII. Todo material que constava do texto de Almeida, no sĂ©culo XVII (e que ainda se encontra na Revista e Corrigida), mas que nĂŁo mais Ă© visto como parte do texto original, aparece, na Revista e Atualizada, entre colchetes. É o caso, por exemplo, do famoso “parĂȘntese joanino”, em 1JoĂŁo 5.7-8, um texto que nĂŁo aparece em nenhum manuscrito grego anterior ao sĂ©culo XIV.

De modo geral, Almeida Revista e Atualizada difere de ediçÔes anteriores em aproximadamente trinta por cento do texto. Uma segunda edição de Almeida Revista e Atualizada foi publicada em 1993.

 

 

 

4x de R$ 33,97
R$ 135,90
Comprar Estoque: DisponĂ­vel
Pague com
  • Mercado Pago
  • Mercado Pago
  • PagSeguro
Selos

Jonas Rodrigues - CNPJ: 34.064.866/0001-88 © Todos os direitos reservados. 2020

Fale Conosco pelo WhatsApp
google-site-verification: googlea327f37ba88c772e.html
Livraria Fonte da Vida - Jonas Rodrigues